AUTO-INICIACIÓN
DE MANTRAS
Iniciación
del mantra (dīkṣā paddhati)-śrī dakṣiṇāmūrtī
Invocación
y otros elementos esenciales.
Tanto
como sea posible, uno debe tratar de obtener un gurú, que
lo guíe
con mantras e inicie
adecuadamente al devoto o sādhakā. Pero a menudo nos enfrentamos a
una situación en la que no podemos encontrar un gurú apropiado que
nos guíe. En tales situaciones, uno puede seguir adelante e
iniciarse. El procedimiento para iniciar, así como la guía de los
śāstras o escrituras, se proporciona a continuación.
Uno
debe notar que no
todos
los mantras son adecuados. Se debe tener cuidado y precaución en
este aspecto. Lo mejor es verificar la idoneidad, antes de
aventurarse en el mantra japa.
gurorabhāve
mantrāṇāṃ grahaṇa krama mucyate.
kṛṣṇapakṣe
trayodaśyāṃ dakṣiṇāmūrti sannidhe.
labhitvā
rājate pātre tālapatre'dhavāpunaḥ.
mantraṃ
tatstaṃḍile stāpya pūjaitvā maheśvaram.
pāyasādi
nivedyaṃ ca kṛtvā taṃpraṇi patyaca.
śatākṛtaḥ
pamanhentraṃ dakṣiṇāmūrti sannidhau.
sarveṣāṃcaiva
mantrāṇāmevaṃ grahāṇa miṣyate.
āgama
rahasyaṃ caturtha paṭhale
(śloka 42-44)
Los
ślokas anteriores afirman que cualquier persona interesada en
iniciarse
a sí misma,
debido a la falta de disponibilidad de un gurú apropiado, puede
hacerlo el 13º
día
lunar (trayodaśi) de la fase oscura del ciclo lunar (kṛṣṇapakṣa).
El devoto debe visitar un templo de
śiva
y rezarle al Señor dakṣiṇāmūrti, que está ubicado en la
dirección sur dentro del mismo templo. Si el ídolo del Señor
dakṣiṇāmūrti no está presente, entonces uno puede buscar el
ídolo del Señor śiva o nandi (el toro frente al śiva liṇga) y
sobre una lamina
de
plata,
o si no está disponible una lámina
de bronce, o una hoja de palma o solo un papel simple, escriba el
mantra relacionado con el mantra japa, que desea realizar. Coloque la
hoja en frente del ídolo antes mencionado y realice sinceramente la
puja o la oración para buscar la guía del Señor, pidiéndole que
sea el gurú y orando por el éxito del mantra japa. Si un templo no
es accesible, entonces uno puede rezar también al ídolo o imagen
del Señor dakṣiṇāmūrti.
Después
de esto, ofrezca pāyasam o arroz con leche al Señor como prasādam
(ofrenda) y luego retire la hoja del mantra que se colocó
previamente frente al ídolo, ofreciendo además un Namaste.
El
mantra relacionado con el mantra japa, ahora debe ser recitado 100
veces y con un namaste final o un sāṣṭāṅga namaskāra
(postrado frente al ídolo), uno puede partir del templo.
El
procedimiento anterior puede ser repetido por aquellos que también
tienen un guru dīkṣā. Elegir al sabio dakṣiṇāmūrti, un
avatar del Señor Śiva como un gurú, se considera muy auspicioso
para mantra sādhana.
Hay
otro siddha
mantra
guru, que puede ser repetido por aquellos que deseen
hacerlo. Este mantra puede repetirse diariamente antes y después del
mantra japa
regular.
Un japa mala es suficiente o algunas repeticiones también son
buenas, si uno tiene poco tiempo. Se dice que este siddha guru mantra
invoca la gracia de los gurús que son muy poderosos y en sus cuerpos
astrales, deambulan por la Tierra bendiciendo
a los
sādhakās sinceros.
oṃ
hrīṃ siddhaguro prasīda hrīṃ oṃ
Significado
de Mantra:
makāraṃ
mananaṃ prāhustrakārastrāṇa ucchyate.
manana
trāṇa saṃyukto maṃtra ityabhidhīyate.
"Manana"
significa contemplación profunda. "Tra" significa
protección. Uno
que protege al sādhaka de todo tipo de dificultades, es "mantra".
Quien tenga fe completa en el mantra y haga una profunda
contemplación/japa con el mantra, ciertamente
obtendrá beneficios de él.
Significado
de Japa:
jakāro
janmavicchedaḥ pakāraḥ pāpanāśakaḥ.
janmapāpa
vināśitvā jjapa ityabhidhīyate.
"Ja"
en el śloka denota "aquello que impide que janma o la vida se
repita (reencarnación) una y otra vez, debido a los karmas".
"Pa"
en el śloka denota "aquello que disipa
pāpa o los pecados y quema todos los karmas".
"Japa",
por lo tanto, ayuda a quemar todos los karmas y, a su vez, nos ayuda
a alcanzar la liberación en esta vida misma.
Puraścaraṇa:
Puraścaraṇa
no es más que el proceso prescrito de mantra japa.
pañcāṅgopāsane
neṣṭadevatā prītidānaḥ.
purascarati
bhaktasya tatpuraścaraṇaṃ priye.
Un
cuerpo que no tiene prāṇa o conciencia, es inútil para llevar a
cabo cualquier tarea. De manera similar, un mantra japa no se vuelve
siddhi o fructífero, si el proceso
de
puraścaraṇa que involucra los cinco procedimientos tales como
mantra japa, homa, tarpaṇa, mārjana y bhojana no se completa según
el formato prescrito.
Más
detalles sobre puraścaraṇa están disponibles aquí.
Relación
Mantra-Deidad-Gurú:
Se
dice que el mantra y la deidad son uno y el mismo. Del mismo modo, el
gurú que proporciona el mantra, puede ayudarnos a alcanzar el Guru o
la Conciencia Universal o el Ser.
Uno debe tratar a los tres como iguales y ofrecerles nuestra
reverencia.
śloka:
yadhāghaṭaśca
kalaśaḥ kuṃbhaścaikārdha vācakāḥ.
tadhā
mantro devatā ca guruścaikārdha vācakāḥ.
śloka:
yadhādevī
tathāmantre yathāmantre tathāgurau.
yathāgurau
tathā smātmānyevaṃ bhaktikramaḥ smṛtaḥ.
Exactamente
de la misma manera en que ghaṭa, kalaśa y kuṃbha representan la
misma entidad, una jarra
de agua. De manera similar, mantra-deidad-guru representa lo mismo y
debe tratarse como Guru o el
Ser.
Alguien
que venera a la deidad debe tener la misma fe hacia el mantra y el
gurú, para obtener el éxito lo antes posible.
El
gurú representado aquí no necesita ser una persona física. Uno
puede elegir al Gurú o Ser Universal como
su guru, si no puede encontrar un gurú adecuado.
Muhūrta.
Tiempo:
En
general, uno debe tener un tiempo apropiado para obtener la
iniciación, según su horóscopo de nacimiento y el horario general
del día, que podría ser adecuado para ellos. Un astrólogo o el
gurú mismo podría encontrar el momento adecuado para la iniciación.
Hay software
de
jyotish, que también puede ayudar a encontrar el muhūrta apropiado
o el momento propicio para la iniciación del mantra.
Algunos
mantras no requieren un tiempo específico y pueden iniciarse a
discreción del gurú o pueden ser
auto-iniciados.
Lugar
de adoración para japa sādhana:
El
siguiente śloka del
śāradā tilakaṃ nos dice que cualquier lugar aislado como
montañas, cuevas, frentes de ríos o playas de mar o parques o
templos o donde haya aislamiento de personas, sería un lugar ideal
para mantra japa sādhana. Si no hay tal lugar disponible, entonces
nuestro hogar es adecuado para este propósito. Solo necesitamos
privacidad y un ambiente tranquilo para continuar con el japa.
puṇyakṣetraṃ
nadītīraṃ guhā parvata mastakaṃ.
tīrtha
pradeśā ssindhūnāṃ sangamaḥ pāvanaṃ vanaṃ.
udyānāni
viviktāni bilvamūlaṃ ta gam gireḥ.
devatāyatanaṃkūlaṃ
samudrasya nijaṃ gṛhaṃ.
sādhakeṣu
praśastyante sthānānyetāni mantriṇaṃ.
(śāradā
tilakaṃ)
Preliminares
o aṅgās para Japa:
Los
siguientes han sido identificados como aṅgās o pre-requisitos para
una
japa sādhana. De los diez inferiores, un sādhakā o devoto debe
esforzarse por realizar tantos como sea posible para obtener los
mejores
resultados.
bhūśuddhi
kūrmacakralekhanaṃ
āsanaparikalpanaṃ
śikhābandhanaṃ
bhūtaśuddhi
diśādigbandhanaṃ
ṣaḍaṅga
nyāsaṃ
prāṇapratiṣṭha
bahirmātṛkā
nyāsaṃ
antarmātṛkā
nyāsaṃ
Algunos
importantes se presentan aquí. Tenga en cuenta que prāṇapratiṣṭha
también puede hacerse a través del ṣoḍaśopacāra pūjā.
Bhūśuddhi:
El
sādhakā debe orar a su guru y al Señor gaṇeśa y luego limpiar
el lugar que ha elegido para realizar el mantra japa. Este lugar se
puede limpiar con hierba darbhā o cualquier otra hierba de tallo
largo que pueda estar disponible, si no solo limpie con cualquier
dispositivo o
mopa
de limpieza que pueda estar disponible. Luego recite
los siguientes ślokas y mantras. Algo
de
arroz o akṣatās integral
se puede rociar en el suelo después de la recitación de cada śloka
y mantra.
śloka:
viṣṇuśakti
samutpanne śaṃkhavarṇa mahītale.
anekaratna
sampanne śrī bhūdevī namostute.
Bhūgāyatrī
mantra:
El
gāyatri mantra para apaciguar a la diosa de la Tierra bhūdevi está
abajo. Debe repetirse 10 veces:
oṃ
dhanurdharāyai vidmahe.
sarvasiddhyaica
dhīmahi.
tanno
dharāḥ pracodayāt.
Ahora
recite
el mūla mantra en el que está
iniciado,
y espolvoree
un poco de agua y usando
hierba darbha o un sustituto equivalente, golpee
el suelo pronunciando el mantra huṃ phaṭ.
Ahora
recite
el siguiente śloka: -
śloka:
āpasarpantu
ye bhūtāḥ yebhūtāḥ bhūmisaṃsthitāḥ.
ye
bhūtā vighna kartāraḥ te naśyaṃtu śivājñayāḥ.
Después
de esto, espolvoree
un poco de arroz o akṣatās integral
en el piso.
kūrmacakraṃ
El
kūrma cakra que se muestra a continuación, se puede dibujar en el
piso, donde se debe realizar el mantra japa. Alternativamente, uno
puede imprimir el kūrma cakra y colocarlo debajo del āsana o
asiento, en el que se sentaría, durante el mantra japa.
Sobre
el kūrma cakra, coloque un poco de arroz o akṣatās
integral
durante y después de recitar los mantras siguientes. Se pueden
colocar después de la recitación de cada mantra individual. Esto es
para activar el kūrma cakra y obtener las bendiciones para un
fructífero mantra japa.
oṃ
kūrmāya namaḥ
oṃ
anantāya namaḥ
oṃ
varāhāya namaḥ
oṃ
pṛthivyai namaḥ
oṃ
sudhārṇavāya namaḥ
oṃ
navaratnadvīpāya namaḥ
oṃ
svarṇaśailāya namaḥ
oṃ
nandanavanāya namaḥ
oṃ
kalpavṛkṣebhyo namaḥ
oṃ
ratnabhūmikāyai namaḥ
oṃ
svarṇaprākārāya namaḥ
oṃ
ratnamaṇḍapāya namaḥ
oṃ
svarṇavedikāyai namaḥ
Āsana:
ātmasiddhi
pradānaśca sarvaroga nivāraṇāt.
navasiddhi
pradānāśca āsanaṃ parikīrtanaṃ.
La
letra 'ā' significa aquello que proporciona la esencia del Ser
o ātma.
Del
mismo modo, 'sa' significa lo que nos libra de todas las enfermedades
y condiciones o rogas.
Y
finalmente, 'na' significa aquello que proporciona los 9 siddhis o
ritos mágicos.
En
resumen, el
āsana, que literalmente es el asiento sobre el cual se realiza el
mantra japa, se considera como el que puede eliminar todas las
enfermedades y cumplir todos nuestros deseos, e incluso puede
proporcionarnos los siddhis secretos.
kuśāsane
mantrasiddhirnātra kāryā vicāraṇā
La
afirmación anterior nos dice que la estera de hierba
kuśā o darbhā es la más adecuada para obtener mantra siddhi. Debe
notarse que, en general, se prefiere una
tela
de lana de color rojo para todos los deseos. Se puede usar una tela
de color amarillo para obtener victorias. El negro generalmente se
prefiere para causar la destrucción de enemigos.
Se
puede colocar una
tela
de lana sobre la estera kuśā.
āsana
mantra:
Después
de sentarse en el āsana, los siguientes mantras deben repetirse en
las respectivas esquinas geográficas.
-
|
Mantra
|
Dirección
|
1
|
gaṃ
gaṇapataye namaḥ
|
sureste
|
2
|
duṃ
durgāye namaḥ
|
noroeste
|
3
|
saṃ
sarasvatyai namaḥ
|
suroeste
|
4
|
kśaṃ
kṣetrapālakāya namaḥ
|
nordeste
|
Rociar
un poco de arroz o akṣatās integral,
así como flores en y alrededor del āsana.
Método
de recitación de Japa:
Mantra
japa se puede realizar con canto verbal o con una voz muy baja con
movimiento de labios o simplemente en la mente. Este último, se
considera el mejor. La mente necesita calmarse antes de que comience
el mantra japa. La respiración alternativa
de
la nariz o nāḍī
śodhana
praṇāyāma, debe practicarse al menos 3 veces antes del comienzo
del mantra japa. También se debe seguir la alineación del mantra
discutida aquí, para obtener los mejores resultados.
akṣarākṣara
saṃyuktaṃ japenmauktika paṃktivat
La
cita anterior dice que uno debe recitar el mantra con cada letra o
akṣarā, que se pronuncia correctamente como un collar de perlas.
No hay letras silenciosas y todas las letras deben pronunciarse de
manera similar. El
japa no debería ser muy lento
ni muy rápido,
debería ser normal y la velocidad debería estar sincronizada con la
mente.
satyenāpi
na bhāṣeta japahomārcanādiṣu.
anyathānuṣṭhitaṃ
sarvaṃ bhavatyeva nirardhakaṃ.
El
śloka anterior nos dice que NO tengamos conversaciones durante
pūjas, homas o mantra japas. Si lo hace, invalidará la tarea y
tendremos que repetirla nuevamente. Se debe tener extremo cuidado
para evitar también que los pensamientos interrumpan el japa. Esta
es la razón del praṇāyāma. Inicialmente, será muy difícil,
pero después del transcurso del tiempo, se puede esperar más
estabilidad y la calidad de japa mejorará.
digbandhana:
Mezcle
un poco de arroz o akṣatās integral
con kumkum o cualquier polvo de color rojo, para hacer que la
combinación sea de color rojo. Luego recite
el siguiente śloka y el mantra y espolvoree
la combinación, a nuestro alrededor.
śloka.
sudharśanasya
mantreṇa diśābandhanaṃ samācaret.
bhūtaśuddhiṃ
tataḥ kṛtyā prāṇasthāpana mācaret.
mantra.
oṃ
namo bhagavate mahācakrarājāya sahasrārāya sarva diśobandha,
bhūtāṃ
stāḍaya.
rākṣasānmāraya,
sahasrāra huṃphaṭ kroṃ raṃ svāhā.
japa
saṃkalpaṃ.
Este
proceso es para tomar el juramento de realizar el puraścaraṇa.
Primero realice ācamana con los siguientes 3 mantras.
oṃ
keśavāya svāhā
oṃ
narāyaṇāya svāhā
oṃ
mādhavāya svāhā
Ahora
recite el siguiente śloka sustituyendo el nombre del país y la
ubicación actual de 'deśe', el año actual de 'samvatsare', la fase
del año para 'āyane', la temporada de 'ṛtau', el mes de 'māse',
la fase de la luna para 'pakṣe', el día lunar para 'tithau', el
día de la semana para 'vāsare' y la constelación estelar del día
para 'nakṣatre'. El gotra puede decirse, si se conoce, y el nombre
del devoto mismo para 'ahaṃ' y el nombre de la deidad para la cual
se recita el mantra, para 'devatā'.
mama
upātta samasta duritakṣaya dvārā śrī mahāviṣṇo rājñayā
pravartamānasya ādya brahmaṇaḥ dvitīyapadhārthe
śvetavarāhakalpe vaivasvata manvantare kaliyuge pradhamapāde ----
deśe bhagavat sannidhau asmin vartamāna vyavahārika candramānena
---- samvatsare ---- āyane ---- ṛtau ---- māse - - pakṣe ----
tithau ---- vāsare ---- nakṣatre śubhayoge śubhakaraṇe evaṃ
guṇa viśeṣaṇa viśiṣṭāyāṃ ----varodbhavasya ---- ahaṃ
---- devatā prītyardhaṃ puraścaraṇa pūrvaka śrī ---- devatā
japaṃ kariṣye
Después
del saṃkalpa, debe hacerse la siguiente oración al Señor gaṇeśa
y al gurú, para evitar cualquier obstáculo para
el
mantra japa.
śrī
gaṇapati prārthana:
vakratuṇḍa
mahākāya koṭisūrya samaprabhā.
nirvighnaṃ
kuru me deva sarva kāryeṣu sarvadā.
guru
vandanaṃ:
gururbrahma
gururviṣṇuḥ gururdevo maheśvaraḥ.
gurussākṣāt
parabrahma tasmai śrī gurave namaḥ.
Sampuṭīkaraṇa.
Para
aquellos que están realizando la iniciación por sí mismos, algunos
rituales de purificación adicionales pueden ser necesarios para
algunos mantras especiales.
En
algunos casos, si hay algún problema con el mantra y uno desea
rechazarlo, pueden hacerlo ejecutando un mala del mantra con las
palabras pronunciadas en el orden inverso. Por ejemplo, si es
el
mantra 'oṃ vakratuṇḍāya huṃ' puede revertirse como 'huṃ
vakratuṇḍāya oṃ'.
La
secuencia de inversión cuando se agrega al mantra en sí
mismo,
se llama sampuṭīkaraṇa y puede emplearse en situaciones donde el
mantra no es adecuado para el individuo o si está causando algunos
problemas. Después de sampuṭīkaraṇa, el sādhakā o devoto
puede continuar con el mantra japa.
Este artículo está escrito por Shri. Krishna Vallapareddy. Puede ser contactado en krishna@manblunder.com
Fuente: https://www.manblunder.com/articlesview/self-initiation-of-mantras